Se ele pudesse fazer isso, ele falaria por si mesmo.
Kad bi to mogao da uradi, onda bi mogao i da govori.
Porque mesmo se ele pudesse aguentar a pressão naquela profundidade, o que não acredito que possa sem a corda, sabe o que aconteceria?
Zašto? Hip, ma hajde. Zato što i ukoliko podnese pritisak na tolikoj dubini, u šta sumnjam da može...
Não é como se ele pudesse só dizer não.
Nije da baš može da kaže ne.
Mesmo se ele pudesse, por que causaria um acidente estando ele mesmo no carro?
Pa, èak iako može da nekoga natera nešto...r...zašto bi izazvao incident kada je i on sam bio u autu? v
Eu sinto que ele te veria todos os dias se ele pudesse.
Osjeæam da bi vas on viðao svaki dan, samo kad bi mogao.
Não, mas e se ele pudesse corroborar tudo o que você vem dizendo?
Ne. Ali što ako on može da potvrdi sve šta ti kažeš?
Só estou dizendo que seria legal se ele pudesse.
Samo sam rekao da bi bilo fino da može.
Se ele pudesse pôr o 302 num mergulho, cortaria o tempo de descida pela metade.
Ako odmah krene prema dolje, srezat æe putanju za pola.
O padre diz: "Vou rezar, mas se ele pudesse socar, ajudaria".
A sveštenik odgovara, "Hoæu, ako on bude uzvratio, to æe pomoæi."
Mas é trágico, Shelly, porque esse leão velho e gasto já deu o que tinha que dar e não sabe disso, pois seria muito mais fácil... se ele pudesse... ir embora.
Tragièno je što nije više taj stari lav. Bilo bi mu mnogo lakše kad bi samo mogao da ode.
Se ele pudesse ao menos encontrar uma princesa então ela poderia beijá-lo transformá-lo em um príncipe, e eles fugiriam juntos.
Kad bi samo pronašao princezu, ona bi ga poljubila, postao bi princ i pobegli bi zajedno.
Como se ele pudesse pagar os 50 dólares do registro.
Ukoliko ne bi mogao priuštiti sebi taksu od 50 dolara za uèestvovanje.
A melhor coisa para aquele peixe seria... se ele pudesse dirigir constantemente...para sempre.
Najbolja stvar za tu ribu bi bila... Kad bi samo mogao da vozi mirno...zauvek.
E que ele voltaria atrás se ele pudesse.
I voleo bi sve da vrati da može.
Mas se ele pudesse me ver agora.
Ali samo da može da te vidi sada.
Se ele pudesse falar ele desejaria um nome que honrasse uma criança abençoada.
Da može govoriti... želeo bi ime koje bi bilo èast za tako blagoslovljeno dete.
Se ele pudesse voltar a ser feliz, eu poderia voltar a ser maneiro.
Kada bi mogao da bude ponovo sreæan, ja bih mogao da budem ponovo cool.
A minha mãe disse que ele não beberia tanto se ele pudesse apenas esquecer daquele verão na casa do tio Lou.
Мама ми је рекла, да ће он престати да пије толико само ако заборавим то лето у кући ујка Луа.
Como... como se ele pudesse te matar sem motivo?
Kao da bi te ubio bez razloga.
Se ele pudesse escolher entre ser presidente dos EUA e quebrar as pernas de alguém adivinhe o que ele escolheria?
Da je mogao da bira da li æe biti predsednik Sjedinjenih Država ili lomiti neèije noge... U redu. - Pogodite koji posao bi izabrao?
Seria muito bom se ele pudesse mencionar que, oficialmente, não vou morrer de câncer.
Tako da bi bilo sjajno kad bi on mogao da spomene da zvanièno ne umirem od raka, kad bude razgovarao s njima.
Se ele pudesse falar, que histórias poderia contar...
Kad bi barem mogao prièati. Kakve prièe bi isprièao.
Se ele pudesse se explicar, poderia ajudá-lo.
Ako to može objasniti, to bi mu pomoglo.
Einstein não pode ligar a força gravitacional... com as outras três, mas se ele pudesse ver isso...
Ajnštajn nije mogao da poveže gravitacionu silu sa ostale tri, ali da je mogao da vidi ovo...
Acredite, se ele pudesse ver como ela estava agora, pensaria duas vezes em deixá-la esperando.
Vjeruj mi, da on vidi kako se ona obukla sada, ne bi kasnio sa pozivima.
Não é o mais nobre dos gestos, mas não é como se ele pudesse bancar joias caras para você, não com o salário de PA.
Ne baš najromantièniji gest ali, sa platom asistenta nije mogao da vam kupi skup nakit.
Uma linha brilhante no entorno do seu corpo, como se ele pudesse ser contido.
Tanana linija sija oko tvoga tela Kao da bi se ono moglo sadržati
Se ele pudesse fazer algo por ela, eu teria dito tudo que sei.
Kada bi mogao da uradi nešto za nju, rekao bih im sve što znam.
Com esse cara, era como se ele pudesse ver através de você.
Uz ovaj tip, to je kao da se gleda kroz kožu.
Talvez se ele pudesse abrir aqui, podiam sair, e Charlotte e eu não teríamos mais que te ver.
Ako uspe da otvori, vas dvoje biste mogli da se družite, a Šarlot i ja ne bismo morali da gledamo tvoje lice.
Se ele pudesse falar, você ficaria impressionado.
Да може да прича, био би задивљен.
Alguém perguntou a meu pai uma vez, se ele pudesse ser um rei, que rei seria?
Netko je jednom pitao mog oca: "Kad biste mogli birati koji æete vladar biti, što biste odabrali?"
E se ele pudesse ver o Dendi agora, tenho certeza de que teria orgulho do filho.
I ako bi sada mogao da vidi Dendija, sigurna sam da bi bio ponosan na svog sina.
Se ele pudesse me ver aqui, com você...
Da me može vidjeti ovdje s tobom...
Eu sabia, em um olhar que, se ele pudesse voltar as páginas para antes do começo da escuridão dele tivessem prevalecido, e tudo que ele amasse estivesse perdido para ele, ele teria feito aquela escolha em um piscar de olhos.
Znao sam, samo iz pogleda.. da kada bi mogao da vrati stranice u vreme kada ga je seme njegove mraène strane uzelo, i kada je izgubio sve što je voleo, doneo bi tu odluku u sekundi..
Geralmente ele fica ansioso, Então eu pensei que se ele pudesse me ouvir...
често је немиран ночу и тако га чујем...
Eu ficaria feliz em compensar qualquer perda se ele pudesse ser deixado de fora com uma severa advertência.
Nadoknadiću svaku štetu ako biste ga pustili uz poslednje upozorenje.
Sim, nós o forçamos a se adiantar, mas se ele pudesse esperar até estar pronto, não poderíamos pará-lo.
Naterali smo ga da ubrza. Ali, da je saèekao, ne bismo mogli da ga zaustavimo.
E se ele pudesse sofrer... do jeito que sofri?
Šta kad bi on mogao patiti na isti naèin kao ja?
Quando sua mãe ouviu primeira voz, disse: "É assim que a voz de William teria soado se ele pudesse falar."
Када је његова мајка први пут чула овај глас, рекла је: „Тако би Вилијам звучао да може да прича.“
Matt Froind, produtor de leite de New Canaan, Connecticut. Ele acordou um dia e percebeu que a bosta das vacas valeria mais que o leite, se ele pudesse utilizá-la em vasos de flor biodegradáveis.
Met Froind, mlekar iz Novog Kanana u Konektikatu, se probudio jednog dana i shvatio da bi izmet njegovih krava vredeo više od mleka koje daju ako bi od tog izmeta pravio biorazgradive saksije.
Eu acho, que se ele pudesse ver as evidências que temos hoje, ele teria compreendido isso.
Mislim da bi razumeo, da je samo imao prilike da vidi dokaze kojima raspolažemo danas.
0.9367778301239s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?